{{ 'fb_in_app_browser_popup.desc' | translate }} {{ 'fb_in_app_browser_popup.copy_link' | translate }}

{{ 'in_app_browser_popup.desc' | translate }}

Your Shopping Cart is empty.
{{ (item.variation.media ? item.variation.media.alt_translations : item.product.cover_media.alt_translations) | translateModel }} {{ (item.variation.media
                    ? item.variation.media.alt_translations
                    : item.product.cover_media.alt_translations) | translateModel
{{ 'product.bundled_products.label' | translate }}
{{ 'product.bundle_group_products.label' | translate }}
{{ 'product.buyandget.label' | translate }}
{{ 'product.gift.label' | translate }}
{{ 'product.addon_products.label' | translate }}
{{ field.name_translations | translateModel }}
  • {{ childProduct.title_translations | translateModel }}

    {{ getChildVariationShorthand(childProduct.child_variation) }}

{{ 'product.set.open_variation' | translate }}
  • {{ getSelectedItemDetail(selectedChildProduct, item).childProductName }} x {{ selectedChildProduct.quantity || 1 }}

    {{ getSelectedItemDetail(selectedChildProduct, item).childVariationName }}

{{item.quantity}}x NT$0 {{ item.unit_point }} Point
{{addonItem.product.cover_media.alt_translations | translateModel}}
{{ 'product.addon_products.label' | translate }}
{{addonItem.quantity}}x {{ mainConfig.merchantData.base_currency.alternate_symbol + "0" }}



FLOW DOWN (浮流道)是由Philip、Disk、 Song、Heng四人共同創立的街頭藝術團體,街頭文化需要時間醞釀,而水滴能穿石,因此取名為FLOW DOWN,Be water如水一般不拘泥於任何型態,街頭塗鴉、影像、立體作品…等多元呈現,以透過實驗性濃厚玩味十足的作品向大眾對話。

FLOW DOWN is a street art group founded by four people: Philip, Disk, Song, and Heng. Street culture requires time to incubate, and since drops of water can wear away stones, the group was named "FLOW DOWN," embodying the idea of being like water that is not restricted by any form. The group presents a diverse range of works, including street graffiti, images, and three-dimensional pieces, all of which experiment with and playfully engage the public.




Introduction of Group Members




擅長插畫、街頭塗鴉、圖形設計、數位藝術橫跨街頭塗鴉與平面設計。Philip的創作靈感來自於生活中的一切,自我的感受還有對於各項議題的關心,認為創作者就該誠實面對自己,忠於自我才能成為自己。 經歷台中藝博、台北藝博、Hennessy、雪豹伏特加、vans、odd cirkus,泰國MOS、長興材料公益活動等等。


Philip is skilled in illustration, street graffiti, graphic design, and digital art that spans both street graffiti and graphic design. His creative inspiration comes from everything in life, his own feelings, and his concern for various issues. He believes that creators should be honest with themselves and be true to themselves to become themselves. He has participated in events such as Taichung Art Fair, Taipei Art Fair, Hennessy, Snow Leopard Vodka, Vans, Odd Cirkus, Thailand MOS, and Changxing Material Charity Activities.






Disk started his graffiti art career in 2010 and has since been adept at using spray paint to create a unique style that blends the rebelliousness of graffiti with the sophistication of traditional art. His graffiti is characterized by colorful blocks of color and casual, neat lines. Disk's works are like another new world, filled with fantasy in realism, leading viewers away from reality. Abstract and concrete elements are interwoven in the images, and heavy realities are presented in a humorous way, transforming various feelings from real life into comfortable blocks of color.




FLOW DOWN塗鴉團隊,將塗鴉藝術結合日本動漫文化,發展出特殊的個人風格。「堅強少年」「逞強少女」「咬男孩」等角色,將街頭塗鴉與御宅族文化融合,發展出狂野與脆弱並存的故事性。 曾受邀創作於國家兩廳院、松山文創園區、駁二藝術特區、朱銘美術館…等,並與Hennessy、Vans、Asus…等國際品牌合作。


Song of FLOW DOWN combines graffiti art with Japanese anime culture, developing a unique personal style. Characters such as "strong boys," "strong girls," and "bite boys" combine street graffiti with otaku culture, creating a story that exists simultaneously in both wildness and vulnerability. Song has been invited to create works at National Theater and Concert Hall, Songshan Cultural and Creative Park, Pier-2 Art Center, and Ju Ming Museum, and has collaborated with international brands such as Hennessy, Vans, and Asus.



平時喜歡遊走街頭,以第三者的角度靜靜的紀錄著陌生人的故事。 擅長用不同的色調呈現的台北街景,透過街拍尋找城市的本性。 鏡頭是誠實的,在鏡頭下没有遮掩,平等真實地反映出人與環境的共存。


Heng enjoys wandering the streets and silently recording the stories of strangers from a third-person perspective. He is skilled at presenting Taipei's cityscape in different color tones, using street photography to discover the city's nature. The camera is honest, revealing everything without any concealment, equally and truly reflecting the coexistence of people and the environment.